september 2014
ma
di
wo
do
vr
za
zo
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
Brussels Coach Café: communiceren voor slimme dummies
Ook als je aan communiceren een broertje dood hebt, kan je met een paar gerichte insteken heel ver geraken. Met de 30 jaar ervaring van Frank Van Oss, samengevat in een paar gouden regels, kan je net geen wonderen verrichten. De rest is oefenen ...
17
18
19
Boekbabbel
Babbelen over boeken. Dat doen we 1 keer in de maand. Centraal staat natuurlijk het boek! Maar we willen vooral een bruisende en behaaglijke plek zijn waar mensen van gedachten wisselen over boeken en andere dingen des levens.
20
21
AYAY! café: verkeersveiligheid
Verkeersveiligheid is een zaak van iedereen, in de eerste plaats van het beleid. Maar als fietser kan je ook zelf een statement maken. Kom naar dit AYAY café en verzin, geïnspireerd door fietsblogger Stijn én samen met ons nog meer acties om de fiets de plaats te geven die het verdient.
22
Salon souvenir: een betere toekomst?
Onderwijs is de springplak bij uitstek naar een beter leven. Hoe kijkt een generatie, die vooral kwam om te werken, hiernaar? Was er ruimte voor bijscholing? Werd dit gemist? Kozen zij een hogere opleiding voor hun kinderen of liever een praktische opleiding die ook in Marokko kon dienen?
23
24
25
26
27
28
29
30

engels

Would you like to know more about the world, the city and yourself? Welcome at Citizenne!

 

We organize courses, workshops, debates, excursions… from which inhabitants of Brussels and their daily life are our starting point and source of inspiration.
We are there for those who want to do something with their talents, dreams, ambitions and concerns.
Thus, together with other organizations, groups and communities, we build Brussels as an open city in a permanent evolution, a place where inhabitants feel involved and connected.
In short, Vormingplus Citizenne offers you courses with a little more ‘plus’ which makes the difference.


We are subsidized by the `Flemish Community’ and the `Flemish Community Commission’. All our activities are done in Dutch. Nevertheless, we use French as a support in most of our activities. This is the case for all activities advertised in Dutch and in French in this website. We do not provide support for activities advertised only in Dutch.


Our tariffs are adjusted to your incomes to allow you to take part to activities without any hindrances. If the minimal contribution were still too high for you, do not hesitate to contact us! We will then determine together a reasonable price.

Tariff A: substitution income
Tariff B: pensioned and students
Tariff C: full income

For some courses, you can use your training cheques. In this case, there is a notice with the course advertised.